


DOS MIEMBROS DEL CLUB "MY LIFE IS A HELL" EN RIESGO DE EXPULSION DEBIDO A ESTA FOTO / DOIS MEMBROS DO CLUB MY LIFE IS A HELL COM PROCESSO DISCIPLINAR PENDENTE DEVIDO A ESTA FOTO / TWO MEMBERS OF THE "MY LIFE IS A HELL" YACHTING CLUB IN RISK OF EXPULSION BECAUSE OF THIS PHOTO


LA NOCHE HA SIDO MUY ABURRIDA / A NOITE FOI CHATA / HIGHLY BORING NIGHT

MODESTO DESAYUNO EN EL XIPHOS, NO HABIA CHAMPAGNE Y LUIS (A LA DERECHA) DECIA QUE NO SE QUERIA CASAR / POBRE PEQUENO ALMOÇO A BORDO DO XIPHOS, NÃO HAVIA CHAMPAGNE E O LUIS DIZIA QUE NÃO SE QUERIA CASAR / POOR BREAKFAST ON BORD OF XIPHOS, RAN OUT OF CHAMPAGNE AND LUIS (AT RIGHT) TELLING EVERYBODY HE WOULDN'T GET MARRIED

LA FLOTILLA ATRACADA EN "CALDAS DE AREGOS, A CUENTAR DE LA IZQUIERDA / A ESQUADRA ATRACADA EM CALDAS DE AREGOS A CONTAR DA ESQUERDA / THE FLEET AT "CALDAS DE AREGOS" FROM THE LEFT - MANATI, SEVEN, XIPHOS, FORTY,AFER KETER

REGRESO A CASA / REGRESSO A CASA / GOING BACK HOME
FIN / FIM / END
Sem comentários:
Enviar um comentário